Tuesday, July 29, 2008

Quotable Tuesday: More on Confit

In French confit refers to preserving food by a variety of methods. Confit de canard, or duck confit, is perhaps the most often seen. According to my English dictionary, confit refers only to preserving a meat in it's own fat. So the meaning in English is narrower.

This comes from the comments section of last Friday's "confit" post, where debate ran strong regarding the actual definition of confit vs. confiture. As it turns out, seems that there's a difference in English, but not in French. Interesting.

The author of the quote, Kim, writes a blog called Easy French Food, which is pretty much as advertised. I like her blog, and definitely appreciated the clarification in the comment, so I thought I'd front-page it.

2 comments:

Anonymous said...

Certainly as an importer and retailer of French Food we handle both Duck Confit (meat preserved in its own fat) and jars of Fennel Confit which look and taste more like a jam.

Jonathan
www.marketquarter.com

Anonymous said...

Kit - That's ever so kind of you to put my link there. I don't consider myself an expert on food, or even a foodie, but I sure do like the stuff! Keep having fun with you blog!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails